пятница, 25 июня 2010
17:41
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 22 июня 2010
И раз уж билеты дошли, то...
Вот название у меня мудрёное, а кто-нибудь вообще в курсе, что значит "Блог афферентного синтеза"?
кому интересно, ответ. кстати, довольно-таки скучный
Вот название у меня мудрёное, а кто-нибудь вообще в курсе, что значит "Блог афферентного синтеза"?
кому интересно, ответ. кстати, довольно-таки скучный
Вопрос: Вы знаете, что значит "афферентный синтез"?
1. Я не психолог и не имею ни малейшего понятия | 38 | (46.34%) | |
2. Я не психолог, но смутно знаю значение обеих слов | 10 | (12.2%) | |
3. Я не психолог, но знаю, что это | 5 | (6.1%) | |
4. Я психолог и понятия не имею, что это | 3 | (3.66%) | |
5. Я психолог и что-то слышал об этой штуке | 2 | (2.44%) | |
6. Я психолог и достоверно знаю, что это значит и при чем тут русалки | 3 | (3.66%) | |
7. ... и, кстати, ящитаю, что оно дурацкое | 10 | (12.2%) | |
8. Позовите кто-нибудь врачей из Галактической психбольницы | 11 | (13.41%) | |
Всего: | 82 Всего проголосовало: 67 |
четверг, 03 июня 2010
М-м-м, друзья. Меня товарищ Штирлиц соблазнил.
И хотя все еще точно неизвестно, бла-бла-бла сессия и хрен-знает-что-делать с билетами, но.
Но 12-13 числа я поеду, наконец, в Питер. Соответственно, почти со всеми московскими ПЧ я уже повстречалась, теперь хочется познать питерских.
И кто-то там мне что-то там такое радостно заливал про то, что с радостью бы встретился и поболтал, но "мы же из разных городов, а я в Москве совсем не бываю...".
И хотя все еще точно неизвестно, бла-бла-бла сессия и хрен-знает-что-делать с билетами, но.
Но 12-13 числа я поеду, наконец, в Питер. Соответственно, почти со всеми московскими ПЧ я уже повстречалась, теперь хочется познать питерских.
И кто-то там мне что-то там такое радостно заливал про то, что с радостью бы встретился и поболтал, но "мы же из разных городов, а я в Москве совсем не бываю...".
воскресенье, 30 мая 2010
Товарищи пчёлы, признавайтесь по секрету - у кого твиттер есть?
суббота, 29 мая 2010
Времечко подошло и я опять могу.
Собираю пати, ребятки. Гильдию Милосердия, Которое Все-Таки Победит Жестокость и Безучастность.
Проще говоря, в июне я опять пойду сдавать кровь и приглашаю всех желающих сходить со мной. Да, у всех сессия, дела, очень_впадлу и категорически_ни_на_что_нет_времени, но! Но вдруг.
Пока что это все планы, даты точной еще не знаю, буду договариваться с теми, кто отзовется. А т.к. опыта самостоятельной сдачи еще нет, то неизвестно, куда пойдем, но предположительно вот сюда, к больным детишкам.
Москва, если что.
UPD: Кто не может в июне, все равно можете оставить координаты, чтобы я знала, с кем можно будет связаться потом.
Собираю пати, ребятки. Гильдию Милосердия, Которое Все-Таки Победит Жестокость и Безучастность.
Проще говоря, в июне я опять пойду сдавать кровь и приглашаю всех желающих сходить со мной. Да, у всех сессия, дела, очень_впадлу и категорически_ни_на_что_нет_времени, но! Но вдруг.
Пока что это все планы, даты точной еще не знаю, буду договариваться с теми, кто отзовется. А т.к. опыта самостоятельной сдачи еще нет, то неизвестно, куда пойдем, но предположительно вот сюда, к больным детишкам.
Москва, если что.
UPD: Кто не может в июне, все равно можете оставить координаты, чтобы я знала, с кем можно будет связаться потом.
вторник, 25 мая 2010
четверг, 13 мая 2010
Вопрос: Страдаете СУМ?
1. Да, черт побери. | 44 | (57.14%) | |
2. Нет, меня обошло. | 18 | (23.38%) | |
3. Не знаю. | 15 | (19.48%) | |
Всего: | 77 |
пятница, 07 мая 2010
Для переводчиков - ссылка на полный архив: www.mediafire.com/?ntzgxre0yrw
Random nick перевод: 1-11 стр. (1 гл.)
[J]HimuraGenossin[/J] перевод: 12-19 стр (2 гл.)
Чтобы не было путаницы, все имена/названия мест и прочее спорное переводим по книге, благо комикс ее практически повторяет.
Если есть необходимость, могу также выложить ссылки на книги.
Random nick перевод: 1-11 стр. (1 гл.)
[J]HimuraGenossin[/J] перевод: 12-19 стр (2 гл.)
Чтобы не было путаницы, все имена/названия мест и прочее спорное переводим по книге, благо комикс ее практически повторяет.
Если есть необходимость, могу также выложить ссылки на книги.
Очередное "ищу". На сей раз - переводчика.
Хочу перевести комикс. "Артемис Фаул". У нас, в России, в свое время выпускалась серия книг, которые были умеренно популярны среди подростков. Мне он тогда нравился, да и сейчас тоже. И вот недавно я узнала, что, оказывается, по этим книгам выпустили комикс. Естественно, на английском языке и в России он не издавался, не был переведен и даже сканы в открытом доступе пришлось хорошенько поискать.
Вот и захотелось его увидеть на родном русском.
К сожалению, английский я знаю только на очень среднем уровне (и текст понимаю в большинстве интуитивно), зато отлично владею эдиторством. Нужен человек, который смог бы перевести весь текст, о вставке его в изображение я сама позабочусь.
Да, планирую выкладывать их в открытом доступе с сохранением авторства, если это принципиально.
под катом несколько первых кадров для заинтересовавшихся. Осторожно, большого размера.
Хочу перевести комикс. "Артемис Фаул". У нас, в России, в свое время выпускалась серия книг, которые были умеренно популярны среди подростков. Мне он тогда нравился, да и сейчас тоже. И вот недавно я узнала, что, оказывается, по этим книгам выпустили комикс. Естественно, на английском языке и в России он не издавался, не был переведен и даже сканы в открытом доступе пришлось хорошенько поискать.
Вот и захотелось его увидеть на родном русском.
К сожалению, английский я знаю только на очень среднем уровне (и текст понимаю в большинстве интуитивно), зато отлично владею эдиторством. Нужен человек, который смог бы перевести весь текст, о вставке его в изображение я сама позабочусь.
Да, планирую выкладывать их в открытом доступе с сохранением авторства, если это принципиально.
под катом несколько первых кадров для заинтересовавшихся. Осторожно, большого размера.